| 1. | It is used to lead the orchestra. Il s’oriente vers la direction d'orchestre. |
| 2. | Stryja also taught conducting in Katowice. Stryja a enseigné la direction d'orchestre à Katowice. |
| 3. | He also studied orchestral direction with Nicholas Brochot. Il étudie également la direction d'orchestre avec Nicolas Brochot. |
| 4. | Takács-Nagy also began to develop an interest in conducting. Takács-Nagy a également commencé à développer son intérêt pour la direction d'orchestre. |
| 5. | From 1906 to 1907 he studied conducting with Arthur Nikisch. Entre 1906 et 1907, il étudie la direction d'orchestre avec Arthur Nikisch. |
| 6. | He later studied conducting with Hermann Scherchen and Franco Ferrara. Ensuite, il étudie la direction d'orchestre avec Hermann Scherchen et Franco Ferrara. |
| 7. | He studied conducting with Serge Koussevitzky at Tanglewood in 1949. Il étudie la direction d'orchestre avec Serge Koussevitzky à Tanglewood en 1949. |
| 8. | Lintu won the Nordic Conducting Competition in 1994 in Bergen. Lintu a remporté le concours nordique de direction d'orchestre en 1994 à Bergen. |
| 9. | Toscanini, also a cellist, advised Wallenstein to become a conductor. Toscanini, ancien violoncelliste, conseille à Wallenstein de se tourner vers la direction d'orchestre. |
| 10. | He also studied conducting under Erich Kleiber, and Karl Muck. Il étudie également la direction d'orchestre auprès de Erich Kleiber et Karl Muck. |